publicité
Loisirs

Vertus et limites de Google Traduction

Marco Danesi, Journaliste - dim. 01/10/2017 - 00:00
L’application pour smartphones traduit de mieux en mieux des textes dans des dizaines de langues, mais elle ne peut pas encore prétendre remplacer un traducteur professionnel et même amateur.
traductions
Google Traduction permet des traductions en centaines de langues de manière assez efficiente, néanmoins prudence, pensez à vérifier dans un dictionnaire si possible! © iStock / mrPliskin
-Qu’est-ce que c’est?
Google Traduction est un service de traduction automatique pour les smartphones, disponible également sur le web. Gratuit, le programme a été lancé en 2006. Une nouvelle version plus performante est disponible depuis 2016. Il est le plus utilisé de par le monde.


-Où trouver Google Traduction?
Il se télécharge via Play Store pour les smartphones qui requièrent Android et via App Store pour les iPhones.


-Qu’est-ce que fait l’application?
Elle traduit à la volée des textes. Actuellement, plus d’une centaine de langues sont prises en charge par Google Traduction. Parmi celles-ci, l’anglais (idiome de référence), l’allemand, l’espagnol, le portugais, le chinois, le japonais, le coréen, le turc et le français bénéficient des dernières fonctionnalités. Les autres suivront au fil des ans.


-L’outil traite des textes écrits, parlés et pris en photo?
Dans le premier cas, on place un texte dans le champ prévu à cet effet ;...
publicité

La suite est réservée à nos abonné·e·s

Découvrez nos offres d’abonnement

En lecture
Vertus et limites de Google Traduction
publicité